CZECH EXPRESSION in THIS SITE
                                        ⇒Wikipedia

当サイトで用いるチェコ語のアルファベットは次のように書く。

 a a´ b c c d d’ e e´ e f g h ch i i´ j k l m n n

 o o´ p q r r s s t t’ u u´ u゚ v w x y y´ z z

 (大文字は「ch」→「Ch」、「t’」→「T」、「d’」→「D」)


以上で表記規則は終わりだが、なんなので発音法なども解説しておく。

母音字の読みは次の通り。

 「a」=【ア】          「a´」=【アー】
 「e」=【エ】          「e´」=【エー】
 「e」=【エ/イェ】
 「i 」=「y」=【エっぽいイ】 「i´」=「y´」=【イー】
 「o」=【オ】          「o´」=【オー】
 「u」=【ウ】          「u´」=「u゚」=【ウー】

複数の文字が同じ音で読まれるが、昔は違う音で読まれていたというだけのことである。ただし
「e」では古い読みも残っている。

次に子音字の方で注意すべきものは、

 「j 」=「ヤ行」

 「c」=「ツァ行」 「dz」=「ヅァ行」
 「c」=「チャ行」 「dz」=「ヂャ行」
 「s」=「シャ行」 「z」=「ジャ行」
 「t’」=「チャっぽいキャ行 」 「d’」=「ヂャっぽいギャ行

 「n」=「ニャ行」

 「r」=「舌が震えながら摩擦するザ行」

 「ch」=「独語の強いハ行
 「h」=【有声の h

子音字の実際の読みは、後ろの子音に引かれて無声・有声(清濁)に変化せねばならない。
また、語末にある子音字の読みは無声化せねばならない。無声・有声の対応は次の通り。

 「ツァ行」(c)         ⇔ 「ヅァ行」(dz)
 「チャ行」(c)       ⇔ 「ヂャ行」(dz
 「シャ行」(s)       ⇔ 「ジャ行」(z
 「チャっぽいキャ行 」(t’) ⇔ 「ヂャっぽいギャ行 」(d’)

 「舌が震えながら摩擦するザ行」(r) ⇔ 「対応する無声音」

 「独語の強いハ行 」(ch) ⇔ 「摩擦するガ行
 【有声の h 】(h)       ⇔ 【無声の h 】(普通の「h」)

ただし「m」「n」「n」「j 」「r」「l 」は無声にならない。

以下の文字は外来語でのみ使用される。

 「w」=【v】
 「q」=【kv】



QLOOK ANALYTICS